|
- This symbol identifies conditions or practices that could result in damage to the equipment or other property, and in extreme cases, possible personal injury.
- Ce symbole indique des conditions d'emploi ou des actions pouvant endommager les équipements ou accessoires, et qui, dans les cas extrêmes, peuvent conduire à des dommages corporels.
- Dieses Symbol beschreibt Zustände oder Handlungen die das Gerät oder andere Gegenstände beschädigen können und in Extremfällen zu Verletzungen führen können.
|
|
- This symbol identifies conditions or practices that involve potential electric shock hazard.
- Ce symbole indique des conditions d'emploi ou des actions comportant un risque de choc électrique.
- Dieses Symbol beschreibt Zustände oder Handlungen, die einen elekrischen Schock verursachen können.
|
|
- This symbol identifies a laser hazard. Exposure could result in eye damage.
- Ce symbole indique un risque lié à un laser. Une exposition à ce laser peut entraîner des blessures aux yeux.
- Dieses Symbol bedeutet “Gefährliche Laserstrahlung”. Laserstrahlung kann zu Beschädigung der Augen führen.
|
|
- This symbol identifies a thermal hazard. Touching could result in skin burns upon contact.
- Ce symbole indique un risque lié à de hautes tempêratures. Un contact peut entraîner des brûlures de la peau.
- Dieses Symbol bedeutet “Heiße Oberfläche”. Berührung kann zu Hautverbrennungen führen.
|
|
- This symbol identifies a mechanical crushing hazard. Moving parts can result in serious injury to hands or fingers.
- Ce symbole indique un risque d'écrasement. Déplacer des pièces de l'appareil peut entraîner des blessures sévères des mains ou des doigts.
- Dieses Zeichen bedeutet “Quetschungsgefahr durch mechanisch bewegte Teile”. Bewegliche Teile können zu erheblichen Quetschverletzungen von Fingern oder Händen führen.
|
|
- This symbol identifies a heavy object. Improper lifting can cause muscle strain or back injury.
- Ce symbole indique un objet lourd. Soulever cet objet de façon incorrecte peut entraîner des froissements musculaires ou des problèmes de dos.
- Dieses Symbol identifiziert ein schweres Objekt. Falsches Anheben kann Muskelzerrungen und Rückenverletzungen verursachen.
|
|
- This symbol identifies a corrosive material hazard. Corrosive material can cause serious damage to the equipment.
- Ce symbole indique un risque de la matière corrosive. La matière corrosive peut causer des dommages sérieux au matériel.
- Dieses Symbol bedeutet “Gefahr durch Korrosive Materialien”. Korrosive Materialien können erhebliche Schäden am Gerät oder anderen Gegenständen verursachen.
|
|
- This symbol identifies a pinch point hazard. Pinch points can cause injury to hands, fingers
or other body parts.
- Ce symbole identifie un risque de point d'invariance. Les points d'invariance peuvent causer
des dommages aux mains, aux doigts ou à d'autres parties du corps.
- Dieses Symbol identifizierent eine Klemmpunktgefahr. Klemmpunkte können Verletzung
verursachen den Händen, den Fingern oder anderen Körperteilen.
|