You are here: Safety > Safety Symbols

Safety Symbols

Throughout the Dimension Icon documentation and on the system hardware itself, you will notice various safety symbols. These symbols are provided to alert you to potential safety hazards. As such, they should be taken very seriously.

The following is a list of the different types of safety symbols used throughout the system documentation:

  • This symbol identifies conditions or practices that could result in damage to the equipment or other property, and in extreme cases, possible personal injury.
  • Ce symbole indique des conditions d'emploi ou des actions pouvant endommager les équipements ou accessoires, et qui, dans les cas extrêmes, peuvent conduire à des dommages corporels.
  • Dieses Symbol beschreibt Zustände oder Handlungen die das Gerät oder andere Gegenstände beschädigen können und in Extremfällen zu Verletzungen führen können.
  • This symbol identifies conditions or practices that involve potential electric shock hazard.
  • Ce symbole indique des conditions d'emploi ou des actions comportant un risque de choc électrique.
  • Dieses Symbol beschreibt Zustände oder Handlungen, die einen elekrischen Schock verursachen können.
  • This symbol identifies a laser hazard. Exposure could result in eye damage.
  • Ce symbole indique un risque lié à un laser. Une exposition à ce laser peut entraîner des blessures aux yeux.
  • Dieses Symbol bedeutet “Gefährliche Laserstrahlung”. Laserstrahlung kann zu Beschädigung der Augen führen.
  • This symbol identifies a thermal hazard. Touching could result in skin burns upon contact.
  • Ce symbole indique un risque lié à de hautes tempêratures. Un contact peut entraîner des brûlures de la peau.
  • Dieses Symbol bedeutet “Heiße Oberfläche”. Berührung kann zu Hautverbrennungen führen.
  • This symbol identifies a mechanical crushing hazard. Moving parts can result in serious injury to hands or fingers.
  • Ce symbole indique un risque d'écrasement. Déplacer des pièces de l'appareil peut entraîner des blessures sévères des mains ou des doigts.
  • Dieses Zeichen bedeutet “Quetschungsgefahr durch mechanisch bewegte Teile”. Bewegliche Teile können zu erheblichen Quetschverletzungen von Fingern oder Händen führen.
  • This symbol identifies a heavy object. Improper lifting can cause muscle strain or back injury.
  • Ce symbole indique un objet lourd. Soulever cet objet de façon incorrecte peut entraîner des froissements musculaires ou des problèmes de dos.
  • Dieses Symbol identifiziert ein schweres Objekt. Falsches Anheben kann Muskelzerrungen und Rückenverletzungen verursachen.
  • This symbol identifies a corrosive material hazard. Corrosive material can cause serious damage to the equipment.
  • Ce symbole indique un risque de la matière corrosive. La matière corrosive peut causer des dommages sérieux au matériel.
  • Dieses Symbol bedeutet “Gefahr durch Korrosive Materialien”. Korrosive Materialien können erhebliche Schäden am Gerät oder anderen Gegenständen verursachen.
  • This symbol identifies a pinch point hazard. Pinch points can cause injury to hands, fingers or other body parts.
  • Ce symbole identifie un risque de point d'invariance. Les points d'invariance peuvent causer des dommages aux mains, aux doigts ou à d'autres parties du corps.
  • Dieses Symbol identifizierent eine Klemmpunktgefahr. Klemmpunkte können Verletzung verursachen den Händen, den Fingern oder anderen Körperteilen.

 

www.bruker.com Bruker Corporation
www.brukerafmprobes.com 112 Robin Hill Rd.
nanoscaleworld.bruker-axs.com/nanoscaleworld/ Santa Barbara, CA 93117
   
  Customer Support: (800) 873-9750
  Copyright 2010, 2011. All Rights Reserved.